![]() |
|||||||||
![]() |
|||||||||
|
But Fowler had no ear. He did not see that simplicity may sometimes make concessions to euphony. I do not think a far-fetched, an archaic or even an affected word is out of place when it sounds better than the blunt, obvious one or when it gives a sentence a better balance. But, I hasten to add, though I think you may without misgiving make this concession to pleasant sound, I think you should make none to what may obscure your meaning. Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bald than to wear a curly wig. But there is in euphony a danger that must be considered. It is very likely to be monotonous. When George Moore began to write, his style was poor; it gave you the impression that he wrote on wrapping paper with a blunt pencil. But he developed gradually a very musical English. He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it. He did not escape monotony. It is like the sound of water lapping a shingly beach, so soothing that you presently cease to be sensible of it. It is so mellifluous that you hanker for some harshness, for an abrupt dissonance, that will interrupt the silky concord. I do not know how one can guard against this. I suppose the best chance is to have a more lively faculty of boredom than one's readers so that one is wearied before they are. One must always be on the watch for mannerisms and when certain cadences come too easily to the pen ask oneself whether they have not become mechanical. It is very hard to discover the exact point where the idiom one has formed to express oneself has lost its tang. As Dr Johnson said: He that has once studiously formed a style, rarely writes afterwards with complete ease. Admirably as I think Matthew Arnold's style was suited to his particular purposes, I must admit that his mannerisms are often irritating. His style was an instrument that he had forged once for all; it was not like the human hand capable of performing a variety of actions. If you could write lucidly, simply, euphoniously and yet with liveliness you would write perfectly: you would write like Voltaire. And yet we know how fatal the pursuit of liveliness may be: it may result in the tiresome acrobatics of Meredith. Macaulay and Carlyle were in their different ways arresting; but at the heavy cost of naturalness. Their flashy effects distract the mind. They destroy their persuasiveness; you would not believe a man was very intent on ploughing a furrow if he carried a hoop with him and jumped through it at every other step. A good style should show no sign of effort. What is written should seem a happy accident. I think no one in France now writes more admirably than Colette, and such is the ease of her expression that you cannot bring yourself to believe that she takes any trouble over it. I am told that there are pianists who have a natural technique so that they can play in a manner that most executants can achieve only as the result of unremitting toil, and I am willing to believe that there are writers who are equally fortunate. Among them I was much inclined to place Colette. I asked her. I was exceedingly surprised to hear that she wrote everything over and over again. She told me that she would often spend a whole morning working upon a single page. But it does not matter how one gets the effect of ease. For my part, if I get it at all, it is only by strenuous effort. Nature seldom provides me with the word, the turn of phrase, that is appropriate without being far-fetched or commonplace. I HAVE READ that Anatole France tried to use only the constructions and the vocabulary of the writers of the seventeenth century whom he so greatly admired. I do not know if it is true. If so, it may explain why there is some lack of vitality in his beautiful and simple French. But simplicity is false when you do not say a thing that you should say because you cannot say it in a certain way. One should write in the manner of one's period. The language is alive and constantly changing; to try to write like the authors of a distant past can only give rise to artificiality. I should not hesitate to use the common phrases of the day, knowing that their vogue was ephemeral, or slang, though aware that in ten years it might be incomprehensible, if they gave vividness and actuality. If the style has a classical form it can support the discreet use of a phraseology that has only a local and temporary aptness. I would sooner a writer were vulgar than mincing; for life is vulgar, and it is life he seeks. I think that we English authors have much to learn from our fellow authors in America. For American writing has escaped the tyranny of King James's Bible and American writers have been less affected by the old masters whose mode of writing is part of our culture. They have formed their style, unconsciously perhaps, more directly from the living speech that surrounds them; and at its best it has a directness, a vitality and a drive that give our more urbane manner an air of languor. It has been an advantage to American writers, many of whom at one time or another have been reporters, that their journalism has been written in a more trenchant, nervous, graphic English than ours. For we read the newspaper now as our ancestors read the Bible. Not without profit either; for the newspaper, especially when it is of the popular sort, offers us a part of experience that we writers cannot afford to miss. It is raw material straight from the knacker's yard, and we are stupid if we turn up our noses because it smells of blood and sweat. We cannot, however willingly we would, escape the influence of this workaday prose. But the journalism of a period has very much the same style; it might all have been written by the same hand; it is impersonal. It is well to counteract its effect by reading of another kind. One can do this only by keeping constantly in touch with the writing of an age not too remote from one's own. So can one have a standard by which to test one's own style and an ideal which in one's modern way one can aim at. For my part the two writers I have found most useful to study for this purpose are Hazlitt and Cardinal Newman. I would try to imitate neither. Hazlitt can be unduly rhetorical; and sometimes his decoration is as fussy as Victorian Gothic. Newman can be a trifle flowery. But at their best both are admirable. Time has little touched their style; it is almost contemporary. Hazlitt is vivid, bracing and energetic; he has strength and liveliness. You feel the man in his phrases, not the mean, querulous, disagreeable man that he appeared to the world that knew him, but the man within of his own ideal vision. (And the man within us is as true in reality as the man, pitiful and halting, of our outward seeming.) Newman had an exquisite grace, music, playful sometimes and sometimes grave, a woodland beauty of phrase, dignity and mellowness. Both wrote with extreme lucidity. Neither is quite as simple as the purest taste demands. Here I think Matthew Arnold excels them. Both had a wonderful balance of phrase and both knew how to write sentences pleasing to the eye. Both had an ear of extreme sensitiveness. If anyone could combine their merits in the manner of writing of the present day he would write as well as it is possible for anyone to write.
|
|||||||||
|
© Alexander Sviyash, 2009 |
|||||||||